@ Antenor
En effet, cette étude du professeur Terry M. Blodgett est absolument remarquable et s’accorde tout à fait aux thèses que j’essaie de développer sur le plan de la recherche historique.
Il existe peut-être un obstacle, je dis « peut-être » : le fait que l’auteur semble se réclamer de l’Eglise des cent derniers jours dont je ne fais évidemment pas partie, ni de loin ni de près.
L’auteur explique très bien comment l’expansion - l’influence - de la linguistique hébraïque s’est faite par le nord jusqu’à l’ouest, en Europe (et donc de cette pensée comme j’essaie de l’expliquer).
En revanche, il ne met pas en exergue le mouvement d’influence qui est parvenu en Europe par le sud, après avoir transité par Alexandrie, ce qui est, à mon avis, tout aussi important, sinon plus.
Sa longue digression sur le rassemblement d’Israël est juste sur le plan des citations mais, bien évidemment, je la réfute sur le plan de l’interprétation eschatologique qu’il en fait. A mon sens, il me semble que cette certitude d’un destin mondial affichée par les auteurs antiques de ces citations s’explique principalement par la foi que le peuple hébreu avait en son avenir. Une foi qui s’appuyait sur une histoire déjà conséquente.
Je n’ai pas trouvé la page que vous m’indiquez concernant le mont Sinaï.
Merci de m’avoir communiqué cette étude que j’ignorais totalement. Comme je vous l’ai dit, je ne suis pas linguiste mais je ne nie pas l’importance de cette science. S’il m’arrive parfois de critiquer certains experts dans leur façon de vouloir imposer leurs vues du haut de leur chaire, qu’ils soient archéologues ou historiens de l’art, je sais reconnaître les vrais savants. Parmi ceux-là, toute mon estime va vers des linguistes tels que les professeurs Dupont-Sommer et Tresmontant (notamment pour son interprétation linguistique de l’évangile de Jean). Mon originalité - mais cela tient peut-être à l’époque - est que, si je suis comme eux de formation catholique an départ, j’ai franchi le cap qu’ils n’ont pas voulu franchir en mettant l’institution en question.
Meilleurs vœux.