• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de eric

sur Que sont les écoles bilingues publiques ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

eric 13 novembre 2011 10:45

Il me semble qu’il y a une grande ambiguïté. Une langue est portée par un peuple, elle ne le porte pas. Dans le passé, les élites bretonnes ont contribué à répandre le français, à l’exception de l’église. En gros, tant que les bretons étaient catholiques, ils parlaient encore breton.
Désormais, il me semble de plus en plus qu’une intelligentsia souhaite en quelque sorte « ré-inculquer » la langue à une population qui l’a assez largement perdue. Il me semble que de telle tentatives n’ont réussie que quand elles étaient associées à un projet idéologique fort et mobilisateur. Ainsi, la réinvention d’une langue en Israël. Mais dans ce cas, le projet était intégrateur. ici, il me semble plus « différenciateur ».
De même, au Québec, le français a subsisté, tant que les québecois étaient catholiques, comme ciment d’un peuple qui avait clairement des visions du monde distinctes de celle du monde anglo saxon environnant et face à une pression sans doute beaucoup plus forte que celle du français sur le Breton. Aujourd’hui, les québecois en sont réduit à faire des lois pour défendre leur langue. Mais dans leurs modes de vie, ils sont sans doute de pus en plus proche des autres canadiens.
Je ne vois pas que le Breton soit porté par un projet consensuel, ou par des modes de vie ou vision du monde fondamentalement ou même marginalement différentes de celles des autres français. Dans une certaine mesure, les Alsaciens, sont eux plus « spécifiques ».
Pour autant que je sache, les écoles bilingues seraient assez idéologisées, mais pas par des idées qui seraient spécifiquement bretonnes.Il me semble que ces tentatives un peu artificielles, témoignent de malaises sociaux identitaires plus généraux plus que d’une réelle résurgence d’une langue. C’est un peu comme à l’éducation nationale ou les pédagogues, qui dans le passé s’attachaient d’abord à être compris par tous le monde, semblent désormais s’acharner à créer un jargon incompréhensible pour se protéger en quelque sorte.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès