C’est fou ce que ces attentats ont provoqué comme vocations d’islamologues à la petite semaine...
Encore un nouveau thésard : Cesar Castique !!!!!
Vous devriez savoir, cher futur docteur islamiste causa, qu’un verset ne doit jamais être tiré de on contexte, sinon il devient incompréhensible.
Vous citez, en gras comme votre pensée, le verset 56 de la sourate IV. Si vous aviez été honnête, vous auriez aussi retranscrit le verset 55 :
55. Certains d’entre eux ont cru en lui, d’autres d’entre eux s’en sont
écartés. l’Enfer leur suffira comme flamme (pour y brûler).
Les flammes promises aux mécréants sont donc celles de l’enfer...
En ce qui concerne le verset 89, vous disposez d’une traduction étrange, en voici le texte :
89. Ils aimeraient vous voir mécréants, comme
ils ont mécru : alors vous seriez tous égaux ! Ne prenez donc pas
d’alliés parmi eux, jusqu’à ce qu’ils émigrent dans le sentier d’Allah.
Mais s’ils tournent le dos, saisissez-les alors, et tuez-les où que vous
les trouviez ; et ne prenez parmi eux ni allié ni secoureur,
Mais là encore, le contexte prime, écoutez donc le verste 90.
90. excepte ceux qui se joignent à un groupe
avec lequel vous avez conclu une alliance, ou ceux qui viennent chez
vous, le coeur serré d’avoir à vous combattre ou à combattre leur propre
tribu. Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l’audace (et la
force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu. (Par
conséquent,) s’ils restent neutres à votre égard et ne vous combattent
point, et qu’ils vous offrent la paix, alors, Allah ne vous donne pas de
chemin contre eux .
Le Coran promet la paix à tous ceux qui viennent en paix...
91. Vous en trouverez d’autres qui cherchent à
avoir votre confiance, et en même temps la confiance de leur propre
tribu. Toutes les fois qu’on les pousse
vers l’Association, (l’idolâtrie) ils y retombent en masse. (Par
conséquent,) s’ils ne restent pas neutres à votre égard, ne vous offrent
pas la paix et ne retiennent pas leurs mains (de vous combattre), alors
saisissez-les et tuez les où que vous les trouviez. Contre ceux-ci,
Nous vous avons donné autorité manifeste.
...Et la guerre à ceux qui viennent en guerre...