• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Theothea.com

sur « Antigone » en anglais & Juliette Binoche pieds nus


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Theothea.com Theothea.com 10 mai 2015 05:48

@COVADONGA722
  

Antigone est interprétée en anglais à toutes les représentations car cette création est en tournée internationale et que Juliette Binoche souhaitait jouer avec ses partenaires dans cette langue qu’elle maîtrise parfaîtement.

Le texte est bien évidemment surtitré en français au Théâtre de la ville.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès