• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Abou Antoun

sur Navrant : le Musée du Slip a fermé ses portes


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Abou Antoun Abou Antoun 18 janvier 2016 08:32

Bonjour Fergus,
Très intéressant.
J’apporte juste mon petit écot. ’Slip’ est un mot à consonance anglaise un mot importé et plutôt récent. Il y a quelques décennies on ne portait en France que des caleçons, on en porte toujours d’ailleurs.
Et bien voilà ’slip’ est un faux ami notoire. En anglais ’slip’ est un sous-vêtement féminin exclusivement désignant ce que nous appelons la ’combinaison’ (de moins en moins portée de nos jours mais dont l’utilité n’est plus à démontrer dans plusieurs circonstances, n’hésitez pas Mesdames à nous faire profiter de votre science et de votre expérience). Pas de strip réussi sans l’étape ’combinaison’.
Bon alors si ’slip’ ce n’est pas ’slip’, comment dit-on ’slip’ en anglais ?
Et bien le terme le plus souvent utilisé des deux côtés de l’Atlantique est ’briefs’, mais il y a aussi le terme plus général de ’pants’ ou ’underpants’).
Ainsi vous voyez bien là un échange de politesse, si nous utilisons un terme anglais pour désigner nos sous vêtements les plus intimes, les anglophones utilisent eux des mots français.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès