Effectivement, j’ai lu la même chose au sujet de l’indonésien. il serait un bon candidat à une langue internationale neutre si l’Eo n’avait pas été mis au point puis développé : du fait de son étymologie deux-tiers latin-grec et un tiers germanique, des centaines de millions de personnes peuvent y reconnaître des mots, des racines, et y trouver des éléments familiers, ce qui est très important pour s’y sentir à l’aise ; ce ne serait pas le cas avec l’indonésien, ou le swahili. Il existe de nombreux sites asiatiques en Eo, et personne ne les y a obligés.
Ne tombons pas dans une contrition excessive sous prétexte que la solution espéranto serait légèrement favorable aux Européens et aux Américains du nord et du sud, ce qui fait déjà pas mal de monde. Les partisans de l’anglais n’ont pas de ces scrupules...