• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Michel (---.---.160.170) 10 janvier 2007 00:25

@ skirlet

« tout est dans le sons qu’on donne au mot »multilinguisme« . »

tout à fait d’accord. Mais sur ce point vous êtes une pure et dure !

« S’il s’agit de baragouiner un peu, alors c’est accessible. Mais même un bilinguisme parfait, autrement dit le même niveau dans deux langues, est une chose rare, alors pour plusieurs langues c’est une chimère. »

Entre « baragouiner un peu » et exiger le meme niveau de langue que la langue maternelle, il me semble qu’il y a un juste milieu.

« Autres que l’anglais ? Ou dans les langues en général ? »

Dans les langues en général.

« Dans la scolarité, les élèves étudient deux, et parfois trois langues. C’est investir, non ? »

Testez le niveau des éleves en fin de la scolarité, regardez combien poursuivent l’étude de ces deux ou trois langues à l’université ou dans le monde du travail, vous verrez qu’il y a un problème. L’investissemnt a une part étatique (école, université) mais aussi une part (importante) personnel. De mont point de vue, c’est surtout là qu’est le blocage culturel.

« Par contre, ne me faites pas le coup de la Suisse, j’ai lu plein de choses sur leur situation linguistique et j’ai discuté avec les Suisses. Ce n’est pas du tout le paradis linguistique, la maîtrise est insuffisante, rares sont les Suisses aui apprennent l’italien, et pratiquement personne n’apprend le romanche. L’anglais progresse énormément dans ce pays, devenant quasiment la cinquième langue, preuve que le multilinguisme n’est pas facile. Et pourtant, ils essaient depuis fort longtemps... »

si, si je vais vous faire le coup de la suisse ! smiley Vous avez « lu », c’est bien, moi j’y vis depuis une dizaine d’années. J’y suis arrivé avec mes connaissances de français moyenen en langues (bon je me débrouillais assez bien en anglais, quoique sur votre échelle à deux niveau « anglais baragouiné » - « anglais shakespearien », je devais quand meme rester sur « anglais baragouiné » !). C’est le contexte suisse qui m’a conduit à étoffer mes connaissances.

Je n’ai pas dit que c’est un « paradis » linguisitique, j’ai dit et je maintiens, que les suisses maitrisent bien plus de langues que les français. C’est un fait ! Par « maitriser », j’entends qu’ils ont le niveau pour entretenir une discussion, pour passer un entretien d’embauche, pour expliquer leur problème de santé à leur médecin ... Mais bien sur, si pour vous, on « baragouine » une langue si on ne parle l’anglais comme Dickens, l’italien comme Umberto Ecco et l’espagnol comme Cervantes, effectivement le multilinguisme est une chimère ! Dans la vraie vie de tous les jours où l’immense majorité des gens n’est pas linguiste, c’est un peu différent. Heureusement ! Entre toute les communautés linguistiques de suisses, il y a une nécessaire tolérance. Sinon la Suisse éclaterait en morceaux. Les tessinois apprécient que je leur parle italien quand je suis dans leur canton, moi j’apprécie leur bienveillance envers mes erreurs dans cette langue que j’aime ô combien. Le trilinguisme français-allemand-anglais est bien sur le plus courant. Si en France une majorité de Français arrivaient à parler trois lanues, je pense qu’aurait déjà fait d’énormes progrès. Mais les plus forts c’est quand meme les tessinois et les grisons (qui parlent le romanche) parmi lesquels on trouvent ceux qui maitrisent 4 à 5 langues. ça c’est vraiment impressionnant.

Quant à l’importance de l’anglais en suisse, elle est essentiellement due aux faits que les suisses sont assez doués pour l’apprentissage des langues et qu’ils/elles ont une approche plus pragmatique des langues que la votre. Notez bien que les suisses allemands sont très attachés à leurs dialectes maternels (ils ne sont pas prêts de les abandonner) mais restent réalistes sur les possibilités qu’apportent l’anglais dans les communications internationales.

« Franco-centrique ? Je suis d’origine Russe, et le français n’est pas ma langue maternelle. La majeure partie de ma vie, je l’ai passée dans mon pays de naissance. Je ne pense pas être franco-centriquesmiley »

Je parle pas de vous, je parle de la France, en général.

« C’est la langue de la puissance dominante. »

ça c’est vrai mais ça change avec l’histoire.

« Comme outil de communication, elle est très insuffisante. »

vous pouvez argumenter ?

"Moi, je ne l’oppose pas. Je pense que les langues étrangères :

- doivent être commencées, quand la langue maternelle est bien acquise"

vu votre niveau d’exigence sur les langues, je me demande à quel age on pourrait commencer à apprendre une langue étrangère ! 20 ans ?? smiley Dai, sto scherzando !!

« - au collège, proposer un large choix des langues (et non seulement l’anglais). »

Au moins, sur le large choix de langues, je suis bien d’accord avec vous.

« C’est pour moi un multilinguisme réaliste et humain. »

Tiens, le multilinguisme n’est plus une chimère ? c’est bien, vous évoluez dans le bon sens smiley

Cordialement. Michel, qui préfère baragouiner 5 langues plutot qu’en parler deux parfaitement bien smiley


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès