• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

eugène wermelinger

eugène wermelinger

Eugène Wermelinger est né en 1941 à Colmar. Dirigeant d’industrie alimentaire en retraite. Vit en Bourgogne. Fondateur en 1990 du Centre International de Recherche et de Documentation sur l’Aliment Vivant (CIRDAV) à Strasbourg.

Tableau de bord

  • Premier article le 21/08/2008
  • Modérateur depuis le 21/11/2008
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 12 1171 661
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 540 363 177
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • eugène wermelinger eugène wermelinger 29 décembre 2006 17:45

    Merci « amiko mia », je viens de télécharger à l’instant « ek » qui permet d’écrire sans encombre en esperanto. Ĉiu samideano povas tiele, dimanĉe, jaŭde, kaj aliaj tagoj skribi. Ĝis la revido ! Ceci est un essai fructueux comme vous le voyez. Je savais que cela existait, mais le papy (65ans) que je suis n’était pas aussi doué en informatique qu’en espéranto. M. Asp, essayez-vous aussi. Eugène, « l’aimable plaisantin » comme vous m’avez baptisé avec humour. En Eo cela donne « amebla - ou aminda - ŝercemulo. » Si vous ou quelqu’un d’autre veut allez plus loin dans les cours, je saurai vous orienter. Refoje bonan novjaron.



  • eugène wermelinger eugène wermelinger 29 décembre 2006 13:29

    Merci M. Delharto pour vos intéressantes précisions. Pour convaincre des gens qui de toute façon ne VEULENT sous aucun prétexte être convaincus, la peine est veine. L’espéranto m’a apporté à tous les âges de la vie les plus belles satisfactions. Et je veux dire aux jeunes, aussi aux moins jeunes qui enfin ont le temps : venez, voyez, utilisez la langue neutre qui relie les nations. Foin de toutes les empoignades, l’espéranto a déjà vaincu. Tant pis pour ceux qui ne veulent pas entendre ni voir. Kaj al vi sinjoro Asp, mi volas diri : faru kiel la lingvisto Martinet, kiu, batalante longtempe kontraù esperanto, finfine estis konvikita. Comme St Paul ! Peut-être votre chemin de Damas est-il Agora ? Toutes vos remarques ne sont pas « stultaj », mais pourquoi vous attacher à des détails sans plus voir l’essentiel ? La grandeur de ce but : arriver à se comprendre. Et puis un conseil personnel : enlevez votre horrible masque de mort-vivant choisi comme logo. Vous respirez, vous écrivez, parfois des choses vraies, alors vivez. Derrière la façade il y a sûrement le visage du petit enfant que vos parents aimaient. Mi salutas vin amike, se vi tion permesas ! Vi povas rekte respondi al mi tra mia retpagho. (perso. ...)



  • eugène wermelinger eugène wermelinger 28 décembre 2006 16:55

    En effet : super, je viens d’y aller voir. TOUT est en anglais. Pour la traduction, il faut y repasser quand ?



  • eugène wermelinger eugène wermelinger 28 décembre 2006 16:40

    Cher Kafka, grâce à vous je viens d’apprendre (premier commentaire) que l’anglais s’impose « pacifiquement » de part le vaste monde. (A l’occasion on se fait aider par les polonais ou italiens et autres alliés en Irak), mais passons, je ne suis pas contre les peuples anglais ou américains. Bon, puisque d’après vous j’ai trouvé le meilleur argument CONTRE l’espéranto, vous allez aussi me - et nous - donner le meilleur POUR. Si, si, faites un petit effort. Mi esperas ne tedi vin kaj salutas vin amike !



  • eugène wermelinger eugène wermelinger 28 décembre 2006 14:49

    à l’auteur : Mi gratulas vin, via analizo estas ekzakta. Europo havas nun unu komunan monon : la euro-valuto. Por ekzisti Europo bezonas sian propran lingvon. La internacia lingvo de nia kontinento, kiu tutnature estas esperanto ! Jam Google ekzistas en esperanta versio : iru rigardi. La lernado de tiu lingvo estas plurfoje pli facila ol tiu de iu ajn alia lingvo. La granda avantago estas la neutraleco de la lingvo. Mi utiligas tiun lingvon jam de jaroj kun granda kontenteco. Vi faru same. Tio estas la sola bona solvo. En français : Je vous félicite, votre analyse est exacte. L’Europe a maintenant une monnaie commune : l’euro. Pour exister l’Europe a besoin d’une langue propre. La langue internationale de notre continent est tout naturellement l’espéranto. Google existe en version esperanto : aller voir. L’apprentissage de cette langue est plusieurs fois plus facile que de tout autre langue. Le grand avantage est la neutralité (économique ou politique)de la langue. J’utilise cette langue depuis des années avec grande satisfaction. Faites de même. C’est la seule bonne solution. Voilà : l’essentiel est dit. Les blocages ne tiennent pas à l’espéranto qui ne fonctionnerait pas, ou n’aurait pas de culture et autres fariboles, mais aux différents ostracismes ou diktats politiques et économiques. Il nous suffirait, en cas de volonté politique, de quelques mois à peine pour enclencher cette langue. On peut aussi attendre encore un siècle et nous apercevoir qu’éventuellement l’anglais n’aura pas été le bon choix. Ira-t-on alors vers le chinois ? D’ici là ils auront peut-être submergé le monde. Au fait : il y a des cours gratuits sur le net par i-kurso, ou lernu, et bien d’autrtes sites encore. Mi kore salutas vin kaj deziras al vi bonan novjaron 2007. NB : avez-vous remarqué la facilité avec laquelle vous avez compris l’espéranto ? Félicitations : faites un pas de plus !

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv