je me rappelle d’une conférence faite par une linguiste russe qui expliqua les différences entre l’anglais, le russe et l’espéranto
j’ai aussi le souvenir d’un anglais spécialise de littérature britannique qui nous fit une conférence sur l’oeuvre de Sheakspeare,
j’ai aussi participé à une conférence donnée par un francais sur les cathares
il y’eut aussi un astronome israélien qui nous fit une exposé sur le projet SETI (recherche de vie extraterestre)
durant ces 4 manifestations, j’ai pu comprendre environ 80% de ce qui se disait, a l’époque j’avais à mon actif environ 100 heures de cours + travail personnnel,
quand je met ces 100 heures en relation avec mes heures scolaires d’anglais (de la 6ème à ma 2ème année de DUT d’informatique + cours du soir + lecture de revues anglaises + écoutes de la BBC) que j’évalue à environ 1000 heures en total, je suis persuadé que pour les mêmes conférences données en langue anglaise, mon niveau de compréhension aurait avoisiné plutôt les 15 ou 20%, et de plus, de quel anglais parle t’on (s’agit t’il du locuteur australien, anglais, chinois ??? car la prononciation va changer et même le vocabulaire),
ayant vécu cette expérience, pour moi, la messe est dite, l’espéranto est bien en théorique et dans une utilisation concrète un excellent outil performant qui demande peu d’investissement pour acquérir les bases permettant de s’exprimer avec plaisir