• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de :sharkofzemoon

sur Espéranto et langue des signes ? Des langues pour qui veut l'entendre


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

:sharkofzemoon 19 juin 2008 17:41
Des preuves de la plus grande facilité de l’espéranto pour les Asiatiques, ça ne manque pas, et que ceux qui ont des doutes aillent à Rotterdam cet été pour vérifier. Il y en a dans les deux liens d’articles de Claude Piron que j’ai indiqués et j’en ai donné moi-même de nombreuses fois dans mes commentaires. Curieux comment des gens qui disent avoir tout lu de mes interventions ont des trous de mémoire.
 
Oulah, "les preuves sont à Rotterdam" ? Ciel, vite, je prends un billet de TGV !

Voici quelques années, un étudiant iranien m’avait contacté sur recommandation d’un éminent sociologue et espérantiste de l’université de Téhéran. Il était venu en France pour perfectionner son français à la Sorbonne (il est aujourd’hui au Canada après avoir étudié aussi en Suède). Il m’avait écrit : “L’espéranto est une planche de salut. Il est très facile et, aussi, précis. Il m’a été possible d’écrire des articles pas trop mauvais après 5 mois d’étude de l’espéranto, ce que je ne peux pas faire après 15 années d’anglais.

S’il ne peut rien écrire après 15 années d’anglais, c’est soit qu’il est très sérieusement bouché, soit qu’il a confondu "apprendre l’anglais" et "regarder friends en vost avec les copains".


Quand j’ai parlé à un étudiant japonais, à Toronto, qui avait appris l’anglais durant 12 ans, le français durant 10 ans et l’espéranto durant seulement 2 ans, il m’a dit que c’est précisément en espéranto qu’il se sentait le plus à l’aise.

Même commentaire. Après 10 ans d’étude d’une langue, si on la parle pas couramment... Ben c’est qu’on l’étudiait pas. Ou alors un mois tous les deux ans.

N’importe quelle langue peut s’apprendre en deux ans (et moins si on est en immersion totale) à un degré suffisant pour vivre sa vie de tous les jours dans le pays associé... Allez, il faut quoi pour lire un journal en anglais ? 4000 mots de vocabulaire ?

D’ailleurs, Mr. Masson, j’ai une petite question : il est évident que, aucun pays n’ayant adopté l’espéranto comme langue courante (l’espérantie, ça existe pas, si ?), il est impossible de pratiquer cette langue en immersion totale (aller chercher le pain en espéranto, payer ses factures en espéranto, suivre ses cours en espéranto) ce qui est, de l’avis général, le moyen le plus rapide, le plus simple et le plus complet d’apprendre une langue. Un moyen, dont, donc, les aspirants espérantistes ne disposent pas...

Alors, l’espéranto est-il réellement plus simple ? (Le texte en gras, c’est la question et son préambule, hein, je précise, vu que vous avez pas l’air de les voir en général.)


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès


https://middlepassage.dei.uc.pt/https://privacycolab.dei.uc.pt/https://cmd.dei.uc.pt/https://henrique.dei.uc.pt/
https://merdekakreasi.co.id/buku/pkvgames/https://merdekakreasi.co.id/buku/bandarqq/https://merdekakreasi.co.id/buku/dominoqq/https://merdekakreasi.co.id/tentang-kami/
https://simseam.ft.uns.ac.id/https://sipil.ft.uns.ac.id/slot gacorhttps://aku.ac.id/https://jpl.staiku.ac.id/https://jist.publikasiindonesia.id/slot gacorhttps://akperstg.ac.id/https://fisip.uisu.ac.id/https://web.pn-sidrap.go.id/
https://hormon-osteoporosezentrum.de/judi bolahttps://saopaulodeolivenca.am.gov.br/slot gacor