• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Krokodilo

sur Ouverture d'un musée de l'espéranto en Tchéquie, dans la ville de Svitavy


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Krokodilo Krokodilo 21 mars 2009 22:54

 Incroyable, vous vous êtes tapé la traduction de ce fatras d’absurdités ? 

Ce texte sent surtout la vengeance et le ressentiment envers le mouvement espérantiste. Brûler ce qu’on a adoré !
Ce n’est pas une langue artificielle, mais construite, basée sur des racines naturelles en provenance des autres langues. 
 Zamenhof n’était pas oculiste (formation en optique) mais ophtalmologue (médecin spécialiste). 
Surtout, ce texte tente de réfuter ce qui n’existe pas, faisant ainsi un habile amalgame : l’Eo, et avant lui toutes les autres idées de langue construite, ne vise pas à la base à protéger les langues moribondes.
Le but premier de l’Eo est de fournir à l’humanité une langue de communication simple et efficace, très largement plus simple donc plus rapide d’apprentissage, moins exigeante en séjours linguistiques et en pognon (investissements scolaires énormes dans l’anglais), afin qu’un fort pourcentage de la population puisse l’apprendre à un niveau efficace, quoique variable évidemment. 
A supposer qu’un plus grand succès vienne, soit dans le monde, soit dans l’UE, il est bien évident que quelqu’un qui aurait besoin de l’anglais dans sa profession, ou qui serait expatrié quelques années en Chine, au Brésil ou en Italie, travaillerait son anglais, son italien, essaierait le chinois et le portugais. 
 
Actuellement, c’est l’anglais, qu’on nous impose de plus en plus et de plus en plus tôt, de l’école primaire aux études supérieures, qui a fait chuter la diversité linguistique dans nos écoles. C’est l’anglais qui est imposé dans presque tous les instituts européens, au détriment des autres langues, induisant une inégalité monstrueuse entre les native english et les autres, eux qui doivent apprendre une langue nationale aussi difficile que le français tandis que les natifs glandent, une Europe à deux vitesses et deux classes sociales.
Le soutien à l’Eo comme langue véhiculaire des Européens redonnerait une vie scolaire à l’allemand, l’italien et l’espagnol, par exemple.
 
Quant à la survie éventuelle des langues en grand danger, dotées de peu de locuteurs, ce n’est ni l’anglais ni l’espéranto qui y pourront quelque chose à mon avis. Il faut des locuteurs pour faire vivre une langue, l’Irlande a réussi de justesse à redonner du souffle à l’irlandais, mais de l’avis de tous les linguistes, de nombreuses langues parmi les 6 ou 7000 recensées sur Terre vont disparaître, avec ou sans Eo. Or, ce texte fait comme si c’était la mission de l’Eo que de les sauver, et qu’il avait échoué en cela :
« Au lieu de soutenir le travail duplice de l’UEA, il faudrait s’intéresser aux organisations pour la protection des langues, comme Onze Taal aux pays bas, ou l’association des jeunes Finno-Ougriens (MAFUN) en Finlande, Estonie, Hongrie, et Russie. »
 
 « l’UEA est étrangement silencieuse à propos de vrais exemples d’oppression linguistique. Par exemple, alors que j’écrit ces lignes, des promoteurs du mari, dans la république de Mari El en Russie, sont confrontés à des difficultés énormes, notamment des passages à tabacs, et des pertes d’emploi. »
C’est oublier que les mouvements espérantistes, surtout fédérateurs, doivent observer une neutralité politique stricte, car toute tentative de définir un programme autre que vaguement humaniste amènerait des tensions avec certains pays. N’oublions pas qu’il peut exister des espérantistes en Chine, ou dans une dictature d’afrique, en Iran, etc.
 
Quant à reprocher aux espérantistes de discuter en Eo dans leurs propres congrès internationaux, c’est profondément ridicule, car vous-même vous moquez du manque de fluidité de certains, dont moi d’ailleurs ; c’est quand même une langue étrangère, il faut donc pratiquer ! De plus, puisque nous jugeons que c’est la plus appropriée aux échanges internationaux sur un pied d’égalité, autant le prouver et l’utiliser ! 
 
Quant aux subventions, j’ignore si Tejo en reçoit ou combien, mais l’UE devrait investir quelques malheureux milliers d’euros pour faire de vraies études comparatives sur la vitesse d’apprentissage de l’Eo comparativement au français et à l’anglais, ainsi que des tests de fiabilité en traduction et rétrotraduction, ce serait de l’argent bien investi. N’oublions pas que l’UE se comporte en véritable représentant de commerce de l’anglais, en le présentant dans toute l’Asie comme LA langue de l’UE, sacrifiant toutes les autres...
 
Vous saviez tout ça, of course, mais je vous ai répondu pour les rares lecteurs qui croiraient qu’il y a un fond de vérité dans ce texte.
 

Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès


https://middlepassage.dei.uc.pt/https://privacycolab.dei.uc.pt/https://cmd.dei.uc.pt/https://henrique.dei.uc.pt/
https://merdekakreasi.co.id/buku/pkvgames/https://merdekakreasi.co.id/buku/bandarqq/https://merdekakreasi.co.id/buku/dominoqq/https://merdekakreasi.co.id/tentang-kami/
https://simseam.ft.uns.ac.id/https://sipil.ft.uns.ac.id/slot gacorhttps://aku.ac.id/https://jpl.staiku.ac.id/https://jist.publikasiindonesia.id/slot gacorhttps://akperstg.ac.id/https://fisip.uisu.ac.id/https://web.pn-sidrap.go.id/
https://hormon-osteoporosezentrum.de/judi bolahttps://saopaulodeolivenca.am.gov.br/slot gacor