• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Le péripate

sur Mission : « Rayer Ahmadinejad de la carte »


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Le péripate Le péripate 4 novembre 2009 17:09

Ces problèmes de traduction sont une vraie plaie. On a par exemple Arafat qui dit en anglais qu’il est né à Gaza (ou Jerusalem, c’est selon), et en arabe on entend son accent égyptien du Caire !
Et aussi en anglais « je reconnais Israël » et en arabe « nous les jetterons à la mer ».
Pareil de l’araméen « Aime ton prochain » qui devient « Egorge les infidèles » en arabe.

Que font les traducteurs  ?


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès


https://middlepassage.dei.uc.pt/https://privacycolab.dei.uc.pt/https://cmd.dei.uc.pt/https://henrique.dei.uc.pt/
https://merdekakreasi.co.id/buku/pkvgames/https://merdekakreasi.co.id/buku/bandarqq/https://merdekakreasi.co.id/buku/dominoqq/https://merdekakreasi.co.id/tentang-kami/
https://simseam.ft.uns.ac.id/https://sipil.ft.uns.ac.id/slot gacorhttps://aku.ac.id/https://jpl.staiku.ac.id/https://jist.publikasiindonesia.id/slot gacorhttps://akperstg.ac.id/https://fisip.uisu.ac.id/https://web.pn-sidrap.go.id/
https://hormon-osteoporosezentrum.de/judi bolahttps://saopaulodeolivenca.am.gov.br/slot gacor