• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Jerome Bondu

sur Zéro faute - L'orthographe, une passion française


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Jerome Bondu Jerome Bondu 7 décembre 2009 21:20

Bonjour à tous,
Et merci pour vos commentaires, … même les plus critiques.
Au moins, cela me donne une chance de vous convaincre smiley

Je vous propose cette série de réponses, qui permet de répondre sur le fond, et d’écarter les critiques personnelles.

J’ai d’abord fait un copier-coller des critiques (NB : je me suis fait un malin plaisir de laisser les fautes d’orthographe dans les critiques).
Puis j’ai répondu en commençant à chaque fois par « Réponse JB ».

Ainsi vous trouverez :
-Critique :
- Réponse JB :

-----------------------

—Critique : Donc les centaines de millions de Français qui depuis des siècles, de Rabelais à Sartre et de Marot à Brassens ont écrit sans faute majeure étaient et sont des imbéciles qui ont perdu leur temps ?
—RÉPONSE JB : faux. Pendant bien longtemps, l’orthographe était fluctuante. Et écrire par exemple « connoitre » ou « connaitre » revenait au même.

-Critique : Allons-y gaiement, déplorons, critiquons, abolissons cette langue aussi piégeuse
-RÉPONSE JB : il n’a jamais été question de cela.

-Critique : Ainsi le français aura disparu dans quelques décennies, les Européens parleront un anglais bâtard sans même savoir l’écrire
A force de chercher des excuses un jour notre langue sera langue morte.
-RÉPONSE JB : Faux. Est-ce la peur de l’anglais qui vous pousse à « figer » la langue français. Pensez-vous que plus l’anglais s’impose, plus il faut conserver et vénérer notre écriture comme une relique ?
Plus notre langue sera confinée dans des formes obsolètes, plus vite elle s’éteindra.

-Critique : Ronsard, Molière et Flaubert devront être traduits.
-RÉPONSE JB : Faux ! Vous ne savez sans doute pas que les écrits de ces auteurs sont déjà « adaptés ». Je pense que vous ne prendriez aucun plaisir à les lire Ronsard ou Molière dans le texte, tant la langue a évolué.

-Critique : si cette orthographe est d’une difficulté insurmontable pourquoi dans les années soixante nous trouvions des zéros fautes , pardon très peu d’erreurs, au certificat d’études ?
-RÉPONSE JB : parce que l’enseignement de l’orthographe prenait une place considérable dans le cursus de formation, au détriment des autres matières. Chose qui n’est plus possible aujourd’hui, sauf à vivre dans une « bulle » coupée du monde.

-Critique : En attendant il ne faut pas confondre manque de logique avec manque de connaissance . Il y a bien peu de particularités qui ne trouvent pas d’explication.
-RÉPONSE JB : le problème est que non seulement il y a beaucoup de règles, mais qu’il y a autant d’exceptions (j’ai été élevé avec cette phrase magique qui justifiait tout « c’est l’exception qui confirme la règle »).

-Critique : La difficulté de la langue française et les incohérences orthographiques sont un véritable marronnier. On ne compte plus les ouvrages et sujets là dessus.
-RÉPONSE JB : pourquoi rien ne bouge alors ???

-Critique : la différence entre le langage parlé et écrit que l’on voit utilisé souvent spontanémment
dans les commentaires doit il être pour autant truffé de fautes d’orthographe ?
-RÉPONSE JB : bien sur que non. C’est justement en simplifiant l’orthographe que l’on réduira le nombre d’erreurs.

-Critique : cette façon de mettre en avant l’immense difficulté de la langue française fait le lit du cliché parallèle, la soi-disant facilité de l’anglais, cliché absent de votre article, mais à mon avis présent en filigrane.
-RÉPONSE JB : Faux. Je ne prétends pas que l’anglais soit facile. F de Closets en parle assez bien dans son livre. Il montre l’exemple d’une graphie qui a (si je me rappelle bien) près de 20 prononciations différentes !

-Critique : le nivellement par le bas , tel est le but de la manoeuvre ,et avec la disparition programmée de l’histoire , un peuple d’ignare facilement manipulable par les élites autoproclamées !
-RÉPONSE JB : humm, je me demande si l’on parle encore d’orthographe ?

--------------

Enfin, pour finir, un ami expert en orthographe m’a fait remarquer près de 10 fautes dans mon texte. Malgré une perfide allusion d’un des colistiers, j’ai relu mon texte avec attention, … mais elles m’ont glissé entre les yeux.

Par contre, ces fautes me donnent une idée !
Je mets au défi les critiques de me les trouver en une première lecture.
Messieurs, j’espère que vous jouerez le jeu. Il ne s’agit pas de faire 36 lectures pour débusquer les fautes. Il s’agit de savoir si ces 8 fautes entachent le texte et vous gênent dans l’acquisition du sens du message.

Merci pour votre collaboration,

Avec mes meilleurs sentiments,
Jérôme Bondu


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès