Petit complément relatif aux interprétations linguistiques, règles qui épargnent les civilisations Dogons et notamment Inca : " Le présent article est consacré à la construction de l’image d’un homme
politique par la restructuration de son discours dans la presse. En
effet, dans notre société de l’image télévisuelle, le discours pourrait
paraître un élément obsolète qui contribue peu à la renommée d’un
politicien. Cependant, tant qu’existe la presse écrite, le discours
politique ne saura perdre de son actualité. Ce qui semble poser un
problème dans cette situation, c’est lorsque la presse prend la liberté
de transférer le discours d’une personnalité en modifiant un certain
nombre de ses aspects linguistiques, notamment, le style, la syntaxe, le
choix d’expressions. Ces modifications transforment le contexte général
des énoncés et, par conséquent, l’objectif de la communication. Ce
genre de transformation est étudié d’après l’exemple de la publication
dans Le Figaro de la conférence de presse de l’ex-président russe V. Poutine devant les journalistes des pays membres du G8. http://ilcea.revues.org/index127.html ... mais d’actualité.