@Wladimir
Ce pluriel Elohim est une énigme fantastique pour moi . Je n’accepte aucune des interprétations données habituellement dont la plus courante est un pluriel de respect , de majesté ... Chouraqui a refusé de traduire Elohim . Je me demande si ce n’est pas blasphémer que de traduire Elohim ....
Le Zohar donne des multitudes d’explications ...
Je vais vous donner la mienne, qui vaut ce qu’elle vaut et qui est issue de mes réflexions après avoir engrangé une grande quantité de savoirs (petite pique personnelle vis à vis de qui vous savez).. 
Le pluriel d’Elohim est en fait une référence à la féminité. Ça se trouve dans le Zohar d’ailleurs. Le Zohar dit textuellement : Elohim est femelle et Yahvé est mâle.
D’où le côté créateur d’Elohim car c’est le féminin qui engendre. Et qui engendre du multiple. Le monde phénoménal est multiplicité à rebours du pôle masculin de la divinité, Yahvé, qui est Unité.
Bien évidemment Etirev dirait l’exact inverse de ce qui est ici on sait pourquoi.. son militantisme féministe.
Et quand l’AT marie les deux sous la forme Yahvé/Elohim c’est quasi un équivalent de Yang/Yin. Quelque part aussi on a une référence au couple monothéisme avec Yahvé et polythéisme avec Elohim.. D’ailleurs quelque part dans l’AT je crois bien que Elohim fait référence à des dieux explicitement au pluriel.
Ceci dit, tout ça c’est juste du savoir, ça ne vaut pas le processus de la pensée qui se mord la queue hein..