• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Clad

Clad

Etudiant en economie, ecrivain amateur, militant Modem, membre du fan club de Valery Giscard d’Estaing, geek assume et generateur de flatulences a une altitude superieur a celle de mon posterieur.

Tableau de bord

  • Premier article le 18/04/2007
  • Modérateur depuis le 28/09/2007
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 4 97 701
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 5 3 2
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique







Derniers commentaires



  • Clad Clad 18 février 2008 12:52

    Ce sont plus que des couillons, moi j’hesite pas a dire que ce sont des connards, a harceler des personnes psychologiquement fragile, sans trop d’ailleurs se rendre compte des degats qu’ils peuvent provoquer. Seulement, leur niveau de nocivite est incomparable avec celui de la scientologie donc... au fond pourquoi pas ?

    Sans soutenir cette action, je dois admettre qu’elle ne me deplait pas. Surtout si les DoS semblent faire parti du passe et qu’ils restent sur un terrain strictement legal.



  • Clad Clad 19 novembre 2007 18:33

    Malgré tout le plaisir que j’éprouverais à troller avec vous dans la joie et la bonne humeur, je vais devoir me réduire à cette courte intervention. En effet, afin d’obtenir un diplôme français, delivré et approuvé par l’état français, je dois employer quasiment tout mon temps libre à finir, sous quinzaine, trois essais d’une douzaine de pages chacun, redigés en anglais, à base de sources exclusivement anglophone sinon c’est 0. C’est scandaleux ce qu’on fait de l’argent et de l’éducation nationale, n’est ce pas ? Vilain gouvernement soumis à l’impérialisme americain, va !

    Bref, là où je voulais en venir, c’est qu’ils sont bien rigolo les exemples de mésinterpretation d’anglais, mais que montrent t’ils au juste ?

    Qu’en anglais il est possible de se planter sur le sens d’homonymes ? Ben oui, et alors ? C’est pas le cas du français aussi par exemple ?

    Qu’il est possible de se planter sur le sens des homonymes d’une langue qui n’est pas notre langue natale ? C’est tout aussi vrai, mais ça ne nous avance pas plus : il est tout aussi possible de se planter avec notre première langue. Vous vous souvenez du diner de cons ? « Votre nom c’est Leblanc, c’est juste ? Non, c’est Juste Leblanc ! ».

    Et puis non seulement ça n’est pas spécifique à une langue ou son apprentissage, mais en plus c’est très rare. Avis à ceux qui conversent/lisent régulièrement en langue anglaise, vous vous souvenez avoir jamais confondu deux homonymes ?

    Bref, je ne vois pas très bien où vous voulez en venir avec ces minuscules anecdotes qui n’ont rien de significatives. Etes vous encore au point où vous avez encore besoin de preuve de toute façon ? Dans « mauvaise foi » il y a « foi », et le principe même de foi veut que les preuves ne soient pas considérées, qu’elles aillent dans le sens de ladite foi ou non.



  • Clad Clad 19 octobre 2007 18:26

    Je suis d’accord, Asp Explorer et ses suiveurs, en s’amusant aux dépends des quelques doux illuminés que sont les esperanteux a contribuer à faire s’intéresser à votre langue déjà morte quelques personnes. Bah, pourquoi pas si ça les amuse, il faut juste ne pas faire l’erreur de croire que cette langue sera utile dans la vraie vie... On pourrait arguer qu’avec le contre-eclairage apporté sous les articles du gros masson, il aura permis à d’autres d’eveiller leur esprit critique, m’enfin.

    Mais même si il a fourni un certain nombre de pretextes à l’étalage de gros pavés propagandiste, who cares ? Il ne va pas à lui tout seul enrayer l’ineluctable et continu déclin de l’esperanto.

    Dis Henry, tu connais Ken le survivant ? « Tu ne le sais pas encore, mais tu es déjà mort ».



  • Clad Clad 18 octobre 2007 23:46

    Jolie argumentation (encore que les technique apprises dans « la psychologie pour les nuls » et appliqués bêtement pour essayer de diviser les lignes ennemis sont un peu visible), mais tu oublies un détail : la personne qui a écrit mon article et qui écrit ceux d’Asp Explorer est la même personne : c’est un copain americain à nous. On ne s’occupe que de la traduction française pour agoravox qu’il nous a demandé d’effectuer depuis qu’il sait que tu envois des articles ici.

    Ton observation sur la difference entre mes articles et ceux d’Asp est donc un peu ridicule.



  • Clad Clad 5 octobre 2007 18:33

    Où l’on découvre toute la puissance argumentative de Masson, qui peut se résumer en deux mots : « Toi même ! ».

    Monsieur Masson, sachez que c’est çui qui l’dit qui l’est, na, d’abord.

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv