• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Qual

sur Le rapport d'Hervé Bourges sur la francophonie


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Qual 9 juin 2008 17:36



Estimable à bien des égards, Alain a été excellent chaque fois qu’il a parlé de ce qu’il connaissait.

Un type intelligent, donc...

Or, il ne s’est fait une idée sur l’espéranto que sur la base du ouï-dire, pas sur celle d’une recherche et d’une comparaison personnelles.

...mais qui eut le malheur d’émettre des opinions différentes des vôtres sur le sujet qui (ne) nous intéresse (pas), opinions immédiatement invalidées puisqu’elles étaient contraires au dogme massonique.

Et c’est le même cheminement pseudo-scientifique qu’a choisi Asp "Explorer".

Vous voulez dire qu’il sont tout les deux estimables et que leurs excellents raisonnements sont d’une limpidité qui confine à la perfection. Autant de choses qui les séparent de certains...

Quand je suis venu à l’espéranto, par moi-même, c’était par curiosité et en sachant déjà ce qu’était l’anglais. À 17 ans, faute de savoir réellement ce qu’était l’espéranto (je ne le connaissais à peine plus que par le nom, j’avais déjà vu des textes en espéranto dès l’âge de 8-9 ans),

Pauvre gosse ! Au passage, comment avez-vous pu tomber si tôt sur des textes espéranto et rester si longtemps dans l’ignorance ? Vous avez un organe de la curiosité ou on vous l’a enlevé ?

j’étais à fond pour l’anglais et je pensais qu’il n’existait rien d’autre pour communiquer à travers le monde.

 L’analyse d’Alain ne tiendrait donc pas, et votre imbécillité aurait précédé votre espérantisme ? Voila qui est prodigieusement intéressant !

À 27 ans, l’étude de l’espéranto m’a permis de découvrir qu’une alternative était possible et qu’on ne nous donnait pas le choix.

Vous êtes resté bête et vous vous êtes converti. Quand vint le fanatisme ?

Ce choix n’existe réellement aujourd’hui que dans le pays d’origine de Sarko. On n’a pas eu de là-bas ce qu’il y avait de meilleur

Du Tokay ! Du Tokay !

Alain écrivait en 1910 : "Il y a donc encore des espérantistes ?".

Eh bien oui, et de plus en plus,

de moins en moins, vous voulez dire...

et dans des pays de plus en plus nombreux. Et Alain est sans l’ombre d’un doute moins connu que l’espéranto en dehors de l’hexagone.

C’est qu’il lui manque des sectateurs zélés pour répandre sa prose, autrement plus intéressante que vos âneries...

S’il s’était abstenu d’écrire de telles âneries, il aurait mérité d’être traduit dans cette langue et d’être porté à la connaissance du monde, en particulier par ses écrits pacifistes. Romain Rolland fut à cet égard plus intelligent.

Il était très intelligent, mais il était dubitatif face à l’espéranto. Brûlons ses livres en un grand auto-da-fé à Zam ! Au passage, être traduit en espéranto ne porte rien à la connaissance d’un monde qui ne le parle pas. A moins que "le monde" signifie "toute l’humanité à l’exception de 99,97 % d’entre elle"...

Bon, ça y est, ça va encore déclencher une crise d’hystérie

Personne n’est hystérique, à part vous. Personnellement, je m’amuse de votre bêtise.

Et c’est très intelligent de m’attaquer sur la forme, quand on voit la manière d’écrire d’espérantulo.

J’ai tendance à oublier les marques du pluriel, et ce, depuis ma plus tendre enfance . D’autres souffrent de problèmes plus graves, au niveau de la compréhension du français (ex : "vous avez torts" devient "vous êtes un menteur"). On a tous nos petits travers, mais, quand ceux-ci empêchent la communication, il est temps de s’en débarasser.

 Allez  </EUL> !

TYPHON


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès