• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Waf-Waf

sur Attentat de Bourgas - Israël organise la contre-offensive : rhétorique de la force et lobbying diplomatique contre l'Iran


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Waf-Waf 20 juillet 2012 12:04

Salut le cercle ...

"Les traductions étant des traductions amateurs, nous n’apportons aucune garantie quant à l’exactitude des citations retranscrites ici."

Heu là les gars... Écrire ça à la fin de l’article c’est détruire son objectivité.

Écrire un article d’accord, mais bon faudrait quant même être sûr de ce que l’on y rapporte, sinon c’est l’écrire pour rien ... Non ?

Mettre une phrase comme celle-là à la fin d’un article c’est ce couvrir de toute erreur, ce qui veut dire qu’en fait on est sûr de rien et conscient que ce que l’on a écrit peut être totalement faut ...

Bon c’est vrai que quand on connait le grand pacifisme dont fait preuve Benjamin Netanyahou on tranche plutôt en votre sens ... C’est clair ... Mais il faudrait tout de même être sûr de la traduction des mots et phrases employé par Netanyahou, ce serrait plus objectif et plus sérieux les gars ...


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès