• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de mursili

sur Réflexions sur la prononciation des noms propres étrangers


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

mursili mursili 2 mars 17:54

@mursili

J’ajoute que cela tient aussi au caractère déroutant de l’orthographe de l’anglais, qui n’est pas phonétique, et à la prononciation difficile de cette langue (voyelles bizarres, accent tonique variable, nombreux cas d’homographie, etc.) 
 
Également dû aux conceptions linguistiques vieillottes qui ont encore cours en France, qui font passer l’écrit avant l’oral, comme si on était incapable d’ouvrir grand ses oreilles ou de faire l’effort minimum de s’informer sur la prononciation d’un mot.

Ainsi, les Allemands ne semblent pas gênés de prononcer « epstine » s’il s’agit d’un Américain et « epchtaïne » s’il s’agit d’un allemand parce qu’ils se basent sur la forme parlée.

Mélenchon curieusement s’inspire des théories farfelues d’Alain Soral, qui sur ce sujet n’a pas raison du tout.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès


https://middlepassage.dei.uc.pt/https://privacycolab.dei.uc.pt/https://cmd.dei.uc.pt/https://henrique.dei.uc.pt/
https://merdekakreasi.co.id/buku/pkvgames/https://merdekakreasi.co.id/buku/bandarqq/https://merdekakreasi.co.id/buku/dominoqq/https://merdekakreasi.co.id/tentang-kami/
https://simseam.ft.uns.ac.id/https://sipil.ft.uns.ac.id/slot gacorhttps://aku.ac.id/https://jpl.staiku.ac.id/https://jist.publikasiindonesia.id/slot gacorhttps://akperstg.ac.id/https://fisip.uisu.ac.id/https://web.pn-sidrap.go.id/
https://hormon-osteoporosezentrum.de/judi bolahttps://saopaulodeolivenca.am.gov.br/slot gacor