Alors là je ne comprends pas.
L’espéranto est employé comme une métaphore pour désigner la forme de communication maîtresse et UNIVERSELLE utilisée au sein d’un groupe d’espèces vivantes. Ça devrait plutôt vous faire plaisir, non ?
La langue des signes n’est pas la forme de communication maîtresse de l’espèce humaine, voilà pourquoi la comparaison aurait été impropre.