• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Paradisial

sur Minarets suisses : un projet de « votation » qui fait du bruit !


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Paradisial Paradisial 23 mai 2007 11:32

mcm,

Les personnes qui ignorent tout de l’Islam, et celles qui en ont une frêle culture, doivent admettre l’idée que la majorité des musulmans connaissent : le terme Allah n’est pas naît avec l’Islam, ni n’a été révélé par le Prophète Mohammad.

En effet, le terme Allah a existé chez les arabes des siècles durant avant l’avènement de l’Islam. On le retrouve dans les poèmes et récits de moult personnages : seigneurs de tribus ou simples esclaves, de preux chevaliers ou de nonchalants bergers, de sages ermites du désert ou d’infatigables caravaniers, sans oublier les troubadours...

Certains recueils datant de l’époque antéislamique ont si bellement traversé l’histoire qu’ils forment une partie non négligeable du riche cortex de la littérature arabe classique. On y rencontre le terme Allah dans différentes formes d’expression et dans différentes sortes de circonstances. Allah n’était pas uniquement présent dans la mémoire des hommes, à travers des récits, son nom était gravé aussi dans leurs patronymes, sous le vocable de « Abdullah » (Abd’Allah = celui qui révère Allah) . Le père du Prophète Mohammad s’appelait ainsi, comme d’autres arabes de l’époque : polythéistes, juifs ou chrétiens (l’un des évêques de Najran qui rendirent visite au Prophète, pour débattre de religion, s’appelait Abdullah / d’autres personnages juifs, mecquois ou de Médine, portaient également ce prénom).

Que des arabes polythéistes de l’époque portent le prénom de Abdullah interpelle moyennement, mais que certains chrétiens ou juifs arabes de la même époque puissent porter le même prénom peut étonner le lecteur ignorant jusqu’ici nombre de détails.

L’emploi du prénom Abdullah est un héritage Abrahamique (qui a été entretenu chez les arabes avant même l’avènement de Mohamed).

Comme cité précédemment Abdullah se décompose ainsi Abd(u) + Allah. Le terme Abd a pour racine trilitère ABD, lue à travers le verbe ABaDa qui signifie « révérer un Etre Suprême », aussi Abd signifie « celui qui révère », ou dans un langage plus courant (mais moins approprié) « Serviteur ».

Dans le judaïsme et dans la langue hébraïque, la racine ABD porte le même sens. Vous pourrez remarquer son usage dans la bible dans différents passages, désignant les noms de différents personnages. Sa signification en hébreu est la même qu’en langue arabe, à savoir « Serviteur », son sens biblique sous-entendant souvent par voie d’extension celui de « Serviteur de Dieu », même lorsque le terme « El » n’y est pas accolé.

Consultez et faites des recherches dans la Bible. Vous y retrouverez la racine ABD ayant différentes occurrences, ressortant sous différents prénoms : celui de Abda, Abdi, Abdias ou Obadia, Abdiel, Abdon, Abdéel, Obed, tous étant l’équivalent de Abdullah, signifiant tous Serviteur de Dieu (ces mêmes prénoms, quoique peu usités, on les retrouve aussi dans l’Arabe Classique).

- Abdullah dans la Bible (hé oui) smiley


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès