• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Paradisial

sur D'où vient la terreur islamiste ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Paradisial Paradisial 1er janvier 2008 13:57

Kookaburra,

La religion est loin d’être étouffante, et la vie selon la déontologie et l’étiquette islamique est loin d’être astreignante ou liberticide. L’esprit occidental est hélas plein de faux-clichets, d’amalgames et de généralités tant qu’il continue à regarder l’Islam avec exotisme, et qu’à travers l’ornière déformantes des médias et la scrutation des dérives de quelques tarés qui sont aux deux extrêmes de la religion.

Comme le disait Masuyer en haut, il faudrait tenter de scruter l’essence d’un tel système thoésophique pour être à même de le juger, au lieu d’avoir à juger l’ensemble à travers les écarts d’une très très faible minorité hélas trop bruillante.

Vous disiez « En langue arabe il n’y a pas de mot pour « religion ». « Religion » en arabe se dit « din », la loi. »

Faux, en arabe, « Dine » (prononciation phonétique du terme), signifie bel et bien RELIGION.

Apparement vous confondez le même mot avec l’acception hébraïque qui en est faite chez nos frères de confessions juive. smiley

En hébreu, le tribunal, est appelé Beït d-Dine, la Maison de la Loi. Beït = Maison (en arabe aussi), et Dine = Loi / Jugement.

Vous disiez aussi « Il n’y a pas de mot non plus pour « laïque », c’est un concept intraduisible ».

Là encore, ontologiquement parlant, sachez que le terme laïc vient du mot grec laikos, de laos signifiant peuple. La bonne traduction de ce terme à partir du grec pourrait donc s’utiliser dans le sens de populaire !!! Or ce n’est pas le sens qui lui est donné étymologiquement parlant dans le vocabulaire français.

En arabe, pour dire Pupulaire en utilise le terme Cha’biye (dérivé de Cha’b = peuple, dont le radical fait allusion à tout ce qui s’étend de façon ramifiée), et pour dire Laïc en dit ’ilmaaniye et ’ilmaaniyah (laïcité), termes qui sont apparentés avec la racine et le radical ’ilm qui signifient « science et/ou connaissance ».

Le mot ’ilmaaniyah ne date que du vingtième siècle, et n’a été intégré dans la langue arabe qu’à la sortie de la colonisation britanique et française et l’introduction du communisme, qui pénétra de façon épidermique les aracanes de certains partis politiques arabes, feignant par un maladroit simulacre une sorte de pseudo-résistance post-coloniale à l’Occident de l’Ouest.

Je le répète encore :

    La laïcité ce n’est ni la négation de La Religion ou des religions, ni leur interdition, mais, correspond, plutôt, à la création d’un cadre favorable dans lequelle toutes les religions peuvent convenablement coexister sans quelconques heurts.

    Dans un cadre laïc, l’athéïsme ne peut point être la règle ; il ne serait qu’une obédience parmi tant d’autres.

Dans le Trésor de la Langue Française, laïque entend quelconque élément qui n’appartient pas au clergé ni à un ordre religieux ; je ne sais pas dès lors comment les politiciens athées arabes firent pour assimiler laïcité à scientisme, en l’inventant à partir du radical ’ilm, comme si la pensée théosophique (ou la religion avec ce qu’elle entrâine comme questions/réponses existantielles) était incompatible avec la science, alors que depuis son émergence jusqu’à l’effondrement de son âge d’or, voire bien au-delà, l’Islam et son texte fondateur ne cessent d’interpeller le dévot comme l’incroyant (se posant des questions) à faire appel à la raison et aux sciences. Factuellement, les mosquées d’antan n’étaient pas simplement des lieux de culte et de dévotion, mais aussi des écoles où l’on apprenaient les sciences (profanes) dans toutes leurs richesses pluridisciplinaires. Par le passé, il y eut plein de mosquées-universités ; mêmes les chercheurs occidentaux ou locaux, juifs et chrétiens y étaient admis. N’était-ce pas là une forme de laïcité ?! smiley

Conformément à la définition que j’ai placée in sus de la laïcité, je pourrais en toute aise arguer que l’Islam connu la laïcité bien avant l’Europe du 20ième siècle. La preuve en est que le Christianisme et le Judaïsme survécurent en son sein voilà 14 siècles durant sans y risquer l’extinction ; d’ailleurs grâce au statut de Dhimmi (ce terme est élogieux, contrairement à ce que certains penseurs font véhiculer).


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès