• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


ewropano 16 janvier 2010 14:48

Saluton !

Je verrais plutôt g’ipebla, puisque j se prononce dj en anglais et que jeep vient de « general purpose ».

Ce qui fait du même coup de g’ipi un verbe transitif, signifiant parcourir X en jeep, X étant le complément à l’accusatif, et signifiant un nom de lieu.
ex : (?) mi g’ipas la dezerton

Si on veut éviter le risque de collision (pas en jeep, mais avec d’autres formes grammaticales qui exigeraient que g’ipi soit intransitif), il vaut mieux utiliser le suffixe-joker « um », g’ipumi , d’emploi plus souple.

Ce qui n’empèche pas que, dans une conversation courante, j’ipebla serait compréhensible smiley , même si le puristes peuvent y trouver à redire. smiley


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès