• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Marais

sur Quelques réflexions sur la grève de l'anglais de Michel Serres


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Marais 28 octobre 2013 16:25

« Et quand la France, en 1922, a voté à la Société des Nations (SDN), ancêtre de l’ONU, contre l’adoption de l’espéranto comme langue internationale, on se dit qu’elle l’a bien cherché, la suprématie de l’anglais. »

La première différence, fondamentale, entre l’espéranto et l’anglo-américain, est que l’espéranto n’est la langue maternelle d’aucun peuple, puisqu’elle est la fusion de plusieurs langues. C’est une langue étrangère par définition.

La deuxième différence est que l’espéranto n’est pas une arme culturelle. Savez-vous ce que signifie ’lobbying’ en français ? Trafic d’influence, un délit puni par la loi en France. Les termes étrangers permettent d’amoindrir, voire de légitimer, des délits qui leur sont indifférents. Des textes fondamentaux de l’Union Européenne sont écrits en anglo-américain.

La troisième différence est que l’espéranto ne forme aucune différence culturelle entre les locuteurs de différentes langues. Par exemple, pourquoi, dans l’article 2 de la Constitution française, est-il déclaré que « la langue de la République est le français » ? Pourquoi pas le breton, l’occitan, le gascon ? Parce qu’il permet à ses locuteurs de se comprendre, qu’il permet d’établir une communauté francophone, différente des communautés anglo-saxonnes. Qu’on laisse l’anglo-américain s’infiltrer dans nos vies est extrêmement grave.

Je suis donc d’accord avec Michel Serres et en désaccord avec vous : l’anglo-américain n’est pas l’espéranto.

Si vous voulez en savoir plus, voici un excellent site :
http://www.upr.fr/


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès