• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Le Kergoat

sur Lettre à un frontiste hostile à l'enseignement de la langue arabe


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Frédéric MALMARTEL Le Kergoat 21 mars 2015 00:36

Le simple fait de parler de « la langue arabe » au singulier est une escroquerie.

Il existe beaucoup de langues arabes, et l’intercompréhension entre un Arabe du Maroc et un de Syrie est quasi-nulle. Donc, il y a des langues arabes, comme il y a des langues salves ou germanique, mais pas plus qu’il n’existe une langue slave ou une langue germanique, il n’existe une langue arabe.

Donc déjà parler de « L’enseignement de l’arabe », comme voue le faites, c’est une ineptie. Il faut dire « L’enseignement de l’arabe classique » ou « l’enseignement de l’arabe d’Algérie » ou « l’enseignement de l’arabe du Yémen » etc..

Quand on a dit cela, on comprend déjà que l’apprentissage de l’arabe a beaucoup moins d’intérêt qu’il ne pouvait y paraître lorsque l’on croyait, à tort, qu’il existait un et un seul arabe.

Quel arabe voulez vous enseigner ? Celui du Coran ? Mais alors, il ne s’agit plus d’apprentissage d’une langue vivante, il s’agit de la promotion du Coran. Parce que à part, pour quelques spécialistes, hors du contexte religieux, l’arabe du Coran a peu d’intérêt !

.L’Arabe d’Algérie ? Pourquoi pas, mais alors celà n’a aucun intérêt pour ceux communément appelé « Français d’origine arabe » qui vienne de Tunisie, du Maroc ou d’un autre pays.

etc...

Il manque aux langues arabes ce qui a fait la force du français, du russe de l’allemand de l’espagnol ou du portugais et de l’anglais évidemment ainsi que du Chinois Madarin : une langue centrale, unifiée, appuyée sur un état fort qui la promeut.

Et je passe, sur l’alphabet arabe incroyablement complexe qui est un frein phénoménal à l’expansion de cette langue. Le fait que les voyelles ne soient pas écrites, mais les consommes s’inscrivent différemment suivant leur emplacement rend l’alphabet arabe très difficile et peu pratique, puisque vous ne pouvez pas lire un mot que vous ne connaissez pas. Ce handicap n’existe pas avec les alphabets latins, grecs, cyrilliques ou arménien. Si vous apprenez l’alphabet russe vous pouvez lire les mots russes, même sans les connaître. Vous risquez juste, comme en français quelques fautes de prononciations au plus.

Votre approche linguistique, très fantaisiste aura eu le mérite de bien amuser les linguistes. smiley


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès