Bonjour Xeno et sampiero,
Jawel, mijn vrienden...
Nederlands is misschien met duits te vergelijken, maar het is een andere taal.
Ce que je voulais prouver c’est que le français évolue aussi en fonction du pays où il est pratiqué.
Je posais une question ci-dessus.
Comme personne n’y a répondu, je traduis :
« des pistolets »= des petits pains ronds croustillants
« du pain français »= des baguettes qui peuvent ressembler par la taille à des cougnoux (brioche de Noël) sans raisins.
« de l’américain »= steak tartare qui devient « cannibale » quand il s’accompagne d’un toast. ;