• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de ffi

sur La Théorie Argumentative du Raisonnement


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

ffi ffi 13 mai 2011 10:45

Je ne vois pas trop le rapport ici avec le Verbe, mais il est vrai que ce mot fut utilisé dans les traduction latines de l’évangile pour traduire le grec « Logos », qui signifie

1. La parole, le discours. 2. (Par extension) Le mot. 3. Bruit qui court. 4. Révélation divine. 5. La mention, la renommée, le renom. 6. (Philosophie) Raison, faculté de raisonner. 7. La raison, le bon sens. 8. Le sujet d’entretien, d’étude ou de discussion. 9. La raison intime d’une chose, le fondement, le motif. 10. Le compte-rendu, la justification, l’explication. 11. (Philosophie) La raison divine. 12. (Religion) Verbe divin.

qui est peu ou prou synonyme du grec noos

1. Faculté de penser.

1. intelligence, esprit, pensée. 2. (Par suite) Intelligence, sagacité, sagesse. 3. Pensée, projet, intention, manière de voir. 4. Pensée, sens d’un mot, d’un discours.

2. 1. Âme, cœur. 2. Disposition de l’âme. 3. Volonté, Désir.

Il me semble que le langage est en effet intrinsèquement lié à la pensée. Mais il ne faut pas réduire, comme vous le faites, le langage au parlé (la langue parlée). Il existe des langages écrits (informatique, écrit), de gestes (langue des signes, mime, danse), de signes et symboles. Les émotions sont aussi un langage.

Le langage est relativement indépendant de la pensée, puisqu’il est possible d’exprimer une même idée dans plusieurs langues.

En fait, la pensée est traduite en langage pour être communiquée. Ce qui compte, c’est qu’il y ait analogie entre les deux.

Partant d’une idée, j’en produis un discours analogue (dans un langage), que je transmets à autrui, lequel, si il connait le langage que j’emploie, est en capacité, par analogie, de reconstruire fidèlement l’idée.

Il doit y avoir analogie à tous les niveaux pour éviter les malentendus. Mais le langage intermédiaire n’est pas nécessairement une parole, cela peut être du morse, des gestes, de l’écrit, etc...

Mais plus le langage sera pauvre, plus la traduction de la pensée sera pauvre, plus les concepts appris le seront de manière approximative. Des scientifiques dénués de langage (au sens large) auront l’esprit mal dégrossit, et seront donc plus limités en matière de conceptualisation.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès