La Chine était effectivement très fermée à l’époque, en 1977, et j’ai eu la chance de visiter Canton, Shanghai et Pékin en franchissant la frontière entre Hong Kong et Canton. Déjà à cette époque, donc, la Chine considérait l’espéranto comme respectable, et manifestement, comme le confirme l’article, cette opinion se ne fait que se renforcer. Si au lieu d’être à plat ventre devant les Etats-Unis on regardait davantage ce qui se passe en Chine par exemple, on verrait les problèmes linguistiques sous un jour différent.