• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Henri Masson

sur Des brèches dans le mur de la désinformation


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Henri Masson (---.---.210.86) 29 juillet 2006 08:35

Je viens de remarquer une erreur dans la dernière phrase de ma traduction « por esti certa ke ci fikos min » : il faut « por » et non « pour ».

Ceci dit, c’est pour un tout autre but qu’une motion a été votée par les Jeunes Socialistes italiens à propos des problèmes de langues et de communication, et ceci suite à la publication du rapport Grin et d’interventions auprès des institutions européennes telles que celles d’Emma Bonino et de Marco Panella : http://parole_a_tous.blog.lemonde.fr/parole_a_tous/2006/07/les_jeunes_soci_ 1.html


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès