• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de tikhomir

sur Religion et plaisir (1)


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

tikhomir 29 février 2012 11:58

Vous avez une bien drôle de vision de la Bible et de ses traductions et le rapport avec les Églises. En ce qui concerne les canons et le nombre de livres retenus (je parle pour le christianisme là), eh bien cela dépend des traditions. Si vous prenez l’Eglise catholique Ethiopienne ou catholique Copte ou catholique romaine (ou d’autres), le nombre de livres retenus n’est pas le même. Le catholicisme ne se résume pas au catholicisme romain...

De même, suivant les traditions orthodoxes, ce sera aussi différent. (le christianisme ne se résume pas au catholicisme).

Pour les traductions, on vous répondra que la « meilleure version », c’est la version originale et la meilleure traduction celle que vous ferez vous-même. Après évidemment, il faut avoir une certaine maîtrise des langues anciennes... A côté de ça, il y a évidemment des meilleures traductions que d’autres pour certaines utilisations ou certains choix de traduction qui sont faits qui peuvent sembler parfois étranges ou incomplets.

Pour un catholique romain, il est bien évidemment recommandé d’avoir une Bible qui contient les livres du canon retenu par l’Église catholique romaine, mais une Bible avec un canon orthodoxe (qui en général contiennent les mêmes plus quelques autres) fait très bien l’affaire, évidemment (je prends cet exemple parce que c’est mon cas).

"bien sur, chacun vous dira que seule la sienne est  la bonne."

La preuve que non avec mon petit discours ci-dessus.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès