• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Pasagenoux

Pasagenoux

Défendre la langue française
Promouvoir la Francophonie 
Favoriser le plurilinguisme
Travailler la traduction
Dénoncer la politique du tout-anglais

Tableau de bord

  • Premier article le 11/07/2016
  • Modérateur depuis le 24/03/2017
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 12 27 548
1 mois 0 1 0
5 jours 0 0 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 1 1 0
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • Pasagenoux Pasagenoux 14 novembre 18:07

    @Collectif REC Apparemment, ce livre est édité aux Éditions « Thebookedition », l’anglicisation En Marche n’a donc pas l’air de trop gêner Mme Maréchal.
    En début d’année, Marion Maréchal-Le Pen a créé une école, l’ISSEP, l’Institut de sciences sociales, économiques et politiques.

    Par curiosité, pour mieux m’informer, je suis allé sur le site Internet de l’école Issep, de Marion Maréchal-Le Pen.

    J’ai constaté alors que les mots anglais « e-mail », pour COURRIEL, en français et « newsletter », pour INFO-LETTRE, en français, y étaient employés. Pourquoi ces mots anglais, me suis-je dit, alors qu’il existe des mots français pour les remplacer ?

     J’ai constaté également que les magistères proposés étaient donnés en partie en anglais. Autrement dit, l’école de Marion Maréchal-Le Pen est autant soumise à la langue hégémonique et impérialiste anglo-américaine que les autres grandes écoles françaises.

    Cette école est donc dans la mouvance actuelle du tout à l’anglais, et, ce faisant, elle est vendue autant que les autres au diktat et à la langue de la finance anglo-mondialisée des GAFAM et Cie.

    Marion Maréchal-Le Pen est donc comme les autres, pas de miracle en vue, ni pour la France, ni pour notre langue, ni pour la Francophonie !

     

     



  • Pasagenoux Pasagenoux 8 octobre 12:30

    @kakumei - Tout à fait d’accord avec vous, mais c’est bien connu, nos politiciens ont le don d’être toujours en retard d’une guerre. 



  • Pasagenoux Pasagenoux 22 septembre 14:40

    @Mmarvinbear - Dans un cours de langue, il faut tout de même bien que les explications sur la langue, la signification des mots et des subtilités, la traduction des idiotismes, les règles de grammaire, etc. soient données en français, sinon il faut aller à l’étranger pratiquer l’immersion, mais l’apprenant n’est plus alors un écolier, mais un émigré ou un migrant. 



  • Pasagenoux Pasagenoux 22 septembre 14:19

    @Decouz - Pourtant un Francophone peut devenir un vrai Anglophone, ça s’appelle l’assimilation, et il y en a des millions entre le Canada et les États-Unis : Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Louisiane, Maine, Vermont, etc. !



  • Pasagenoux Pasagenoux 8 août 08:13

    @CHALOT - Oui, bien sûr.

    Bonne journée. Cordialement. RR
Voir tous ses commentaires (20 par page)







Palmarès